Clark is dead. As in dead....though if Clark stays dead for too long
So he might get better, right? So, I couldn't resist...
MORTICIAN: Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! [clang] Bring out your dead! CUSTOMER: Here's one -- nine pence. DEAD PERSON: I'm not dead! MORTICIAN: What? CUSTOMER: Nothing -- here's your nine pence. DEAD PERSON: I'm not dead! MORTICIAN: Here -- he says he's not dead! CUSTOMER: Yes, he is. DEAD PERSON: I'm not! MORTICIAN: He isn't. CUSTOMER: Well, he will be soon, he's very ill. DEAD PERSON: I'm getting better! CUSTOMER: No, you're not -- you'll be stone dead in a moment. MORTICIAN: Oh, I can't take him like that -- it's against regulations. DEAD PERSON: I don't want to go in the cart! CUSTOMER: Oh, don't be such a baby. MORTICIAN: I can't take him... DEAD PERSON: I feel fine! CUSTOMER: Oh, do us a favor... MORTICIAN: I can't. CUSTOMER: Well, can you hang around a couple of minutes? He won't be long. MORTICIAN: Naaah, I got to go on to Robinson's -- they've lost nine today. CUSTOMER: Well, when is your next round? MORTICIAN: Thursday. DEAD PERSON: I think I'll go for a walk. CUSTOMER: You're not fooling anyone y'know. Look, isn't there something you can do? DEAD PERSON: I feel happy... I feel happy. [whop] CUSTOMER: Ah, thanks very much. MORTICIAN: Not at all. See you on Thursday. CUSTOMER: Right.
Sorry to hear about Clark...
Clark is dead. As in dead....though if Clark stays dead for too long
So he might get better, right? So, I couldn't resist...
MORTICIAN: Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
[clang]
Bring out your dead!
CUSTOMER: Here's one -- nine pence.
DEAD PERSON: I'm not dead!
MORTICIAN: What?
CUSTOMER: Nothing -- here's your nine pence.
DEAD PERSON: I'm not dead!
MORTICIAN: Here -- he says he's not dead!
CUSTOMER: Yes, he is.
DEAD PERSON: I'm not!
MORTICIAN: He isn't.
CUSTOMER: Well, he will be soon, he's very ill.
DEAD PERSON: I'm getting better!
CUSTOMER: No, you're not -- you'll be stone dead in a moment.
MORTICIAN: Oh, I can't take him like that -- it's against regulations.
DEAD PERSON: I don't want to go in the cart!
CUSTOMER: Oh, don't be such a baby.
MORTICIAN: I can't take him...
DEAD PERSON: I feel fine!
CUSTOMER: Oh, do us a favor...
MORTICIAN: I can't.
CUSTOMER: Well, can you hang around a couple of minutes? He won't
be long.
MORTICIAN: Naaah, I got to go on to Robinson's -- they've lost nine
today.
CUSTOMER: Well, when is your next round?
MORTICIAN: Thursday.
DEAD PERSON: I think I'll go for a walk.
CUSTOMER: You're not fooling anyone y'know. Look, isn't there
something you can do?
DEAD PERSON: I feel happy... I feel happy.
[whop]
CUSTOMER: Ah, thanks very much.
MORTICIAN: Not at all. See you on Thursday.
CUSTOMER: Right.
*hugs*