castalie: If you know who made this icon, please tell me so that I can properly credit? Tia (Sharing the Goods / dev_earl)
[personal profile] castalie
Damn daylight saving time! Feels like I lost an hour of my life *pout* Even though GD and I talked about the whole thing last night and how we had to remember to turn our clocks forward one hour, well, I sorta kinda completely forgot about it!

I went furniture shopping with The Sis this morning and then I went to the tbf!Sandra's and I was supposed to be there at 3.30 pm and since it was 2.45 pm I was like, 'hey, I'm a bit early, hope you're ready?' and she was like 'Well, since you're actually almost an hour late, yes, I'm ready.' 'An hour late?' said I *thought* 'Oh... oh, right!' She laughed her ass off because I'm always complaining about her being late when we see each other, which, you know, she totally is, so that wasn't fair.

That was also pretty pointless but I needed to talk about the injustice of it all. Thanks for your attention *bows*

Hey, so SPN started airing on MY TELLY last night - right after SV, M6 is CW's French cousin - and, yes, the translation isn't the best but I never get angry towards it because translating is one thing and dubbing is another and apparently you either want perfect translation or you want good synchronisation and I guess you can't always have both, which is sad, of course, but one of those things, I guess? So, really, I'm not complaining.

Plus, I do enjoy JA's voice - they kept his regular voice, which is pretty soft - and JP's too, which is of the good. I do have a major complain re Papa's voice, though; actually I'm kinda traumatised by it, it was dreadful. I do understand and accept the fact that JDM has a voice to die for, one that is difficult, maybe a bit impossible to match, even, but God his French voice fucking hurt me! Not that I'm drama queen or anything!

Apart from that, I'm ecstastic about having SPN every week on MY TELLY - yes, with the caplocks of doom again - and not just one episode but two. Season 1 on M6, season 2 on CW - when they're not on hiatus, of course - could I be a happier fangirl? ♥ ♥

Date: 2007-03-25 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rosengirl.livejournal.com
Oui c'est aussi la voix de Papa qui m'est restée en travers de la gorge. Bien sur on ne l'a pas beaucoup entendu (encore).

Maaaaais bon vu ce qu'on m'en avait dit, je m'attendais à pire pour la vf (j'avais déjà vu les bouts que tu avais posté au moment de la diff canadienne aussi).

Date: 2007-03-25 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] castalie.livejournal.com
Je suis pas la seule, alors ? Ca me rassure. Je t'assure, ça m'a écorché les oreilles *cringes*

On m'en avait dit beaucoup de mal aussi; comme quoi, faut jamais faire confiance à personne ;-)

Date: 2007-03-25 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] nicelyobsessed.livejournal.com
J'ai regardé la vf avec ma mère, le doublage est bof même si c'est sympa d'avoir laissé la voix d'Alec pour Dean du coup j'ai eu moins de mal pour lui. Parcontre comme toi la voix de daddy omg, c'est une voix trop fluette qu'ils lui ont mis lui qui a une voix super grave ça fait un choc. Sam ça va aussi, elle fait super jeune à mon goût, mais bon le doubleur a une voix aggréable.
Je regarderais la suite avec ma mère parcequ'elle aime spn my mum! Donc faut pas se plaindre le principal c'est que la série soit enfin diffusée sur une chaîne publique.

Date: 2007-03-25 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] castalie.livejournal.com
Y a des trucs qui te font poser des questions sur la traduction de temps en temps mais franchement, mis à part pour le doublage de JDM qui me donne envie de pleurer, je suis à fond dans cette version française de SPN, moi *nods*

Elle a bon goût, ta mère ! Moi j'essaie de faire regarder la série par la famille, les ami/es. Un de mes hobbies favoris *g*

Ah ça, c'est clair que c'est pas moi qui vais me plaindre. Je suis toujours aux anges quand l'une de nos chaines - publiques, c'est-à-dire, vu que j'ai pas le câble - diffuse enfin l'une de mes séries favorites. C'est toujours différent quand tu regardes une série sur ta télé à toi; même quand tu connais les épisodes par coeur :-)

Date: 2007-03-26 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] nicelyobsessed.livejournal.com
Oui c'est vrai les traductions c'est pas ça, notamment certaines répliques de Dean.

Ma mère a très bon goût... parfois, non parceque c'est quand même une fan de la petite maison dans la prairie et de séries dégoulinantes dans le genre. Mais bon, elle aime Numb3rs et SPN alors je ne peux pas lui en vouloir n'est-ce pas?

Moi aussi j'adore voir une série sur un écran tv(je pleure de ne pas pouvoir relié mon ordi vers la tv d'ailleurs).

Tu n'as jamais essayé de relier Charlie ou Clark vers la tienne? LOL

Date: 2007-03-27 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] castalie.livejournal.com
Lol Je peux trop rien dire pour La Petite Maison dans la Prairie, vu que je regarde la série à nouveau à chaque nouvelle diffusion *cough*

C'est pas tellement l'idée de voir mes séries adorées sur écran télé, en fait; après tout j'ai un lecteur DivX donc je les regarde souvent sur la télé, tu sais? Mais c'est vraiment le fait qu'elle soit enfin diffusée chez nous, ça me fait toujours plaisir :-)

Date: 2007-03-26 02:49 pm (UTC)
ext_1650: (Default)
From: [identity profile] turps33.livejournal.com
Oh man, tell me about losing an hour. I was sitting chilling yesterday, then realised I didn't have half an hour like I thought, but was already 30 minutes late for rugby. Stupid daylight saving time! Taking an hour of my life like that!

Date: 2007-03-27 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] castalie.livejournal.com
I wasn't the only one, eh? I feel better *high fives*

Profile

castalie: If you know who made this icon, please tell me so that I can properly credit? Tia (Default)
Mouse

January 2023

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 10:27 am
Powered by Dreamwidth Studios